Надійка Гербіш
квітня 15 (Пт) 2016, 19:18
Данусина бібліотека: продовження

Так, це саме та підбірка, яку я обіцяла ще в січні. Тож, на жаль, на фотографічний огляд новинок, які конче треба купити на Книжковому Арсеналі, не варто розраховувати (але для тих, кому цікаво, я поділюся переліком бажаного; я його готувала для себе, бо ж записала одним із перших пунктів мрій на літо).

Узагалі, це ще й не зовсім справжній огляд, бо не до всіх книжок я додам опис. Лише трошки картинок і нотатки на полях. Про те, що, читаємо з Данусею. У переліку не всі книжки, які втрапляють нам до рук чи стоять на полицях, а лише ті, які любимо сильно, перечитуємо часто і можемо цитувати напам’ять (деякі – цілком, гг). Це далеко не перший такий пост, тож більше можна знайти за міткою «дитяча бібліотека».

Данусина бібліотека: продовження 

На фото - невелика частина нашої бібліотеки, яка примандрувала зі Збаража в Лодзь у наших валізах :-))


Серія книжок Лори Інґалс Вайлдер – це невимовна любов-любов. Я часто про них згадувала опосередковано – то була моя велика перекладацька мрія. Але одна з книжок вже вийшла українською (правда, чомусь одразу третя), і в мене стало на одну мрію менше)). З книжками я познайомилася три роки тому, будучи вагітною – читала в найпрекрасніший період життя і навіть приволокла всі 9 папіряних томів з собою в Лодзь. Ну, тобто, як я приволокла – поклала Ігорю у валізу. У книжках чудові оригінальні малюнки Ґарта Вільямса (які Дануся дуже любить розглядати) й стільки всього хорошого, що я можу розповідати про них годинами. Але тоді з цього запису знову вийде цілий пшик, тож промовчу. Скажу лише, що Па – мій улюблений літературний герой-чоловік (сюди дотягує хіба ще Арагорн), а Ма – жінка, на яку я б дуже хотіла бути схожою (хоч наразі вдається далеко не завжди, гг).

Данусина бібліотека: продовження

Ювілейне видання віршів о. Твардовського в оригіналі – це щось неймовірне також. Дякую дорогій Юліані за подарунок!

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

Легендарна «Guess How Much I Love You» - одна з тих, які просто мусять з’явитися українською. Бо ж про любов.

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

А «Печені яблука» Оксани Куценко – це суцільна ніжність. Там лише один буденний ранок Малюка – а стільки кольорів і світла! Малюнки розкішні теж – у художниці Ольги Кваші всі книжки виходять напрочуд доброзичливими. Ну а нам ця книжечка прийшла ще й з прекрасним автографом Оксани – дякуємо!

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

Про Петсона і Фіндуса доведеться купувати продовження в Тернополі, де ці книжки й виходять українською. Любочко, рідна, ти знала, що нам передати, дякуємо!

Данусина бібліотека: продовження

Данусі дуже цікаві різні книжечки Еріка Карла (в тутешній американській бібліотеці їх дуже багато), але покажу саме цю, бо вона, мабуть, найвідоміша, і її можна знайти українською.

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

«Карти» – це наше сімейне «читання» майже щовечора. Ми подарували Данусі цю книжку на 5 місяців, і, як бачимо, зовсім не поспішили! Найкращий з майже-віммельбухів наразі, що тут скажеш!

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

Ну й ще трохи книжок, які ми любимо

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження
Данусина бібліотека: продовження

Данусина бібліотека: продовженняДанусина бібліотека: продовження


 

Ну й перелік книжок на літо – з того, що не може чекати))).

Бо перелік «на виріст» краще навіть не починати складати. Поки що.

1.Генрик Сенкевич «У пустелі та джунглях»

2.Александр Штефенсмайєр – серія про корівку Лізелотту

3.Галина Ткачук «Гойдалка під кленом»

4.Великий перелік книжок Старлева(авторів не вказую, бо копіюю з тамтешнього вішліста): «Слон Трубальський», «36 і 6 котів», «От би мені коника», «Абетка ремесел і професій», «Пташині скоромовки», «Кучеряві повертаються у місто», «Хто росте у парку», «Чи вмієш ти свистати, Юганно?»

5.Продовження серії про Петсона і Фіндуса

А що ви б ще порадили?

 

 

  • 100 мрій для 100 днів літа
  • Альтернативні іграшки
  • Про цілі на рік
  • Данусині книжки - продовження
  • Про Лодзь і нас у ньому

  • Надійка Гербіш
    українська письменниця,
    перекладачка, колумністка,
    ведуча подкасту «Слово на перетині»,
    продюсерка. Директорка
    з міжнародних літературних прав
    для Європи та Нордичних країн
    американської компанії
    Riggins Rights Management
    Нові книжки:
    комірка
    Monastyrski © 2014-2020