Це був дуже насичений і яскравий місяць. Відчувалося, що кожен день був особливо наповненим і, навіть попри ситуативно сильну втому, радісним і важливим.
Духовка на нашій кухні ледь не щовечора гріла теплим домашнім світлом, випікаючи лазанью, медівник, яблучну шарлотку, рибу з овочами, сирника, рогалики чи навіть торта.
Ми ходили на прогулянки – по двох і всією сім’єю, з’їжджали на санчатах у Староміському парку неподалік нашого дому, годували пташок. У перші дні року випав саме той різновид снігу, що якнайкраще підходить для ліплення сніговиків – і ми, насунувши капюшони, у світлі ліхтарів, котили перед собою великі рябі м’ячі (нам було несила чекати, щоби насипало більше снігу, тож позаду наших м’ячів залишалися темні доріжки пожухлої трави, а самі м’ячі щедро обвалювалися в минулорічному листі й літачках кленів. Потім снігу стало більше – і сніговики ліпилися білосніжні.
До нас приходили дуже кльові гості. Ми ходили до церкви. Я кілька разів вибиралася в бібліотеку – а мене завжди охоплює особливий, майже казковий трепет, коли я виходжу з трамваю, проходжу через доглянутий парк Матейки й заходжу до великої університетської бібліотеки. Поштова скринька тішила приємностями. Я багато читала (попри робочу, навчальну й домашню насиченість, я таки сиділа ночами на кухні, бо цього місяця відчувала особливу в цьому потребу).
Ми творили красу довкола себе й насолоджувалися розмовами. Я багато фотографувала, але переважно на телефон (обіцяю виправитися!). Мій старенький ноут поламався, але вся інформація на ньому була збережена, за що я дуууже вдячна Богу.
Книжка січня (доросла) Цього місяця читалося багато – на фотографіях лише частина читанки. Однак найбільше зачепила книжка Jerry Sittser ‘A Grace Disguised: How the Soul Grows Through Loss’. Одна з найглибших християнських книжок, які я будь-коли читала. А ще в ній, зокрема, так вчасно йшлося про те, що наші втрати, болі й розчарування розширюють серце й роблять його чутливішим до краси й ніжності. І про те, що вони, хай які незрозумілі нам, однаково залишаються частиною Його суверенного і надзвичайного плану.
Книжка січня (дитяча) Січень виявився надзвичайно щедрим на розкішні оновлення нашої власної дитячої бібліотеки – як і на хороший «улов» з дитячого відділу бібліотеки університетської. І хоча хочеться розповісти про всі ці книжки, а треба було б про одну, я піду на компроміс із собою і напишу про чотири Данусиних улюблених за цей місяць (а те, що всі вони англомовні, свідчить, що пора вже в Україну, забирати в мами отриманий від Старого Лева книжковий пакунок плюс здійснити наліт на книгарню. ‘Olivia Goes to Venice’ Ian Falconer – дивовижно круте продовження історії про Данусину улюблену Олівію (тепер ми обидві – її фанатки), ‘Fox’s Socks’ i ‘Postman Bear’ Julia Donaldson – веселі книжки з віконцями від творців Ґруффало, ‘The House in the Night’ Susan Marie Swanson – дуже особливо триколірна книжка, яку Дануся любить перекладати (так, ми вже бавимося з нею в перекладачів))).
Подорож січня Черговий місяць без подорожей за межі міста, однак мені вдалося відвідати пречудовий палац Хербста. У Лодзі дуже круті музеї, кожен з яких має один безкоштовний день у тиждень. А цей особливий ще й тим, що зовсім не виглядає, як музей: на експонатах і картинах немає ярличків, і складається відчуття, що ти просто потрапила в гості – правда, шкода, що не застала господарів.
Страва січня Цього місяця я готувала дуже багато всього (і більшість страв мені навіть вдавалися, гг), однак стравою січня став горіхово-родзвинково-яблучний торт на День народження Данусі. Після Різдва (і великої кількості солодощів і безкінечних йогуртів) у неї проявилася якась алергія – і в місцевій поліклініці сказали виключити молочку (виключили – прояви алергії зникли, дякувати Богу). Тож у випічці замість вершкового масла я почала давати кокосову олію і взагалі вишукувати щонайздоровіші інгрідієнти. Виявляється, це дуууже смачно.
Найзатишніша домашня активність січня Вечірні читання вголос при свічках і звичні рутини під класичну музику, яка Данусі особливо подобається.
Забавка січня Ми розпочали зосереджене домашнє навчання (homeschooling). Більше я писала про нього туті тут. Тож найкращі забавки – навчальні (анатомічні пазли й мозаїка, посилання на які також можна знайти в попередніх записах), а ще – кінетичний пісок (хоч його й доводиться щовечора визбирувати з килиму), суміші різних сипучих (квасолі, сорго, гарбузового насіння) й манка для сенсорних підносів, книжки з наклейками.
Натхнення січня Будні – дивовижна краса найпростіших речей, найзвичніших справ і рутин мене надихали несамовито. Вряд чи вам буде цікаво читати, коли я перераховуватиму усі ці домашні заняття, однак зараз вони тішать особливо, гостро нагадуючи про радість просто жити; просто мати, про кого піклуватися; просто приймати любов оточуючих.
Зворушення січня Отримувати подарунки, про які могла лише мріяти, та ще й від чоловіка, якого кохаєш – це завжди якесь неймовірне відчуття. Цей місяць був багатим на нього.
Робочі проекти січня Це був дуже активний і дуже продуктивний січень. Книжку про радість для "Свічада” я закінчила ще в останні дні минулорічного грудня, але до роботи над наступної ще не приступила: складала сесію, писала магістерську, писала для блоґу Старого Лева, трохи волонтерила. Натомість дізналася, що за минулий рік "Теплі історії до шоколаду”, як і в попередні роки, посідали топові місця за продажами, блоґ Yakaboo вніс мене до переліку 50 найкращих авторів року, "Одного разу на Різдво” перевидалася втретє і втрапила до топу продажів Видавництва Старого Лева, а книжка "Дороговкази, радіо та дощ”, яка минулого року перемогла на конкурсі, організованому Львівською міською радою для видавців міста, була доставлена до львівських бібліотек. І це все дуже надихає – як і листи від читачів, які надходили в цей місяць з різних куточків земної кулі.
Радість січня Нашій дивовижній донечці Данусі виповнилося три роки – ми святкували дуже просто, вдома, але радості було багато-багато: від кульок, свічок на тортику, подарунків і святкових шапочок у нас на головах (Дануся не дозволяла нам їх знімати майже цілісінький день!)
Рішення січня Святкувати життя, його найменші прояви, виявляючи (а не лише відчуваючи) вдячність на кожному кроці.
Надійка Гербіш –українська письменниця,
перекладачка, колумністка,
ведуча подкасту «Слово на перетині»,
продюсерка. Директорка
з міжнародних літературних прав
для Європи та Нордичних країн
американської компанії
Riggins Rights Management
