Надійка Гербіш
квітня 30 (Чт) 2020, 17:39
Трохи "про Ваші творчі плани" - про книжки, що готуються до друку

Моя історія із видавництвом "Портал" почалася з лютого 2019-го, коли Андрій Мельник познайомив нас (мене та Оксану Тисовську) із засновницею "Порталу", Оленою Хіргій, у домі письменника Валерія Шевчука. З того моменту нам із прекрасною пані Оленою випало багато годин усіх цих дивовижних розмов і зустрічей, еклерів і чаїв, сміху й сліз. Мені стає так трепетно й радісно, коли думаю про те, яку працю можемо робити з цією пані разом – і все ж навіть це не тішить мене аж так сильно, як наше спілкування, бо за цей рік воно зростило всередині так невисловлювано багато.

 

Трохи "про Ваші творчі плани" - про книжки, що готуються до друку


Саме для цього видавництва я написала книжку про єврейське ґетто у Збаражі під час Другої світової війни, «На краю вулкана», консультуючись із любленими Тетяною Федорів та Міріам Драґіною. 

 

 

 

 

 


Саме для "Порталу" написала книжку про Першу світову – «Яблука війни», науковим еспертом для якої був неземний пан Ігор Козловський. 

Однак, як і з пані Оленою, ні ця написана книжка, ні ті, що ще пишуться в цій співпраці (зокрема, "Дім, який ти любила, мамо" - про Другу світову та УПА) не важать для мене аж так багато, як всі ці розмови, листування, жартики й каво-зустрічі з паном Ігорем, а ще – дорогоцінні знайомства, яким у такий дивовижний спосіб обросло це коштовне спілкування.

 

 

 

 

 

 

Саме для "Порталу" ми разом із моїм надзвичайним співавтором, Ярославом Грицаком, написали книжку, яка нам обом дуже подобається, і яка має вийти уже восени. Ця книжка - один із найкращих творчих проектів, до яких мені доводилося долучатися, однак найважливіше і тут зовсім інше: дописуючи останні речення до неї, я почуваюся геть іншою Надійкою, ніж була ще в грудні, коли ми з Ярославом (з благословення пані Олени за вечірнім чаєм львівсько-віденської кав'ярні) вирішили написати цю книжку разом. Це – неймовірний досвід, помережаний такими смішними розмовами, що мені хочеться з них зробити окрему книжку – але, alas, не вийде. Дивовижна пані Олена нас надто сильно завантажила іншою працею)). 

Ця книжка - така собі енциклопедія Різдва. 


Ось як про неї розповідає Ярослав в інтерв'ю Yakaboo: "Нещодавно ми закінчили роботу над однією книжкою, яку писав я разом із письменницею Надійкою Гербіш, — «Велика книжка Різдва» [робоча назва]. В ній 40 сюжетів про Різдво, починаючи від народження Христа і завершуючи сучасними сюжетами. Мені ця книжка дуже сподобалася: те, що хотів довгий час зробити і нарешті зробив. В ній є елементи науковості, але це радше популярна книжка; сподіваюся, що якраз до Різдва вона з’явиться."


Спілкуючись із дивовижними редакторками (Анною Процук - очільницею редколегії; Олесею Мамчич, Богданою Матіяш), фантастичною освітньою командою - зокрема, Валентиною Мержиєвською та Ігорем Цеуновим, арт-директором Олегом Грищенком та всіма іншими, які в той чи інший спосіб долучилися до «Порталу» - я хочу плакати від щастя, бо це диво. Бо це диво – в Україні. Бо це диво в Україні – саме зараз.


Люблю.

 

 
Ілюстрації - з моїх книжок "Ми живемо на краю вулкана" (художниця Лєна Лондон) та "Яблука війни" (художниця Софія Томіленко).
Мітки:
  • Про оселю
  • Про найкраще в місяці: березень
  • Найкраще в місяці – лютий
  • Осіння читанка (дитяча)
  • Зйомки фільму про єврейське ґетто - Music, Love, and War

  • Надійка Гербіш
    українська письменниця,
    перекладачка, колумністка,
    ведуча подкасту «Слово на перетині»,
    продюсерка. Директорка
    з міжнародних літературних прав
    для Європи та Нордичних країн
    американської компанії
    Riggins Rights Management
    Нові книжки:
    комірка
    Monastyrski © 2014-2020