Надійка Гербіш
серпня 14 (Пт) 2020, 20:13
Серпень, щоденникове
 
Скільки ж, мій серпню, є в тобі тої ніжності. Плавності, м’якості, лагідного не-поспіху. Ти, як ніхто, знаєш про свою скінченність – але зовсім тим не гризешся.
Знання про скінченність стає твоїм козирем, таємною силою. Ти знаєш – й із тим кожну мить визолочуєш собою зсередини.
У тобі, мій серпню, є та легка й ненавмисна чуттєвість: якщо вітер, то настояний на густих запахах. Якщо захід сонця – то аж наскрізь просякнутий кольором. Якщо дощ – то короткий і пружний: кожна крапля, кожен листок знають твоє стакато, вторують тобі.
І ці квіти, серпню, ці твої квіти. Твої ранкові тумани. Твої зірки.
І ні, я не хочу пити тебе по краплині – не хочу проціджувати, тримати на язику, боятися впустити, проґавити. Ти не такий. Ти не боїшся. Ти палахкотиш вільно, як свічка. Не дивишся на годинник. Ти не солодка краплина, серпню. Ти озеро, залите призахідним світлом. І замість закручувати тебе в бутель на зиму, краще в тебе просто занурюся. Тривай ще, мій серпню, просто собі тривай.
 
Серпень, щоденникове
 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 

Серпень, щоденникове

 


  • Виосіннюється
  • Про оселю
  • Зі щоденникових нотаток
  • Mom-and-daughter date
  • Щоденникове

  • Надійка Гербіш
    українська письменниця,
    перекладачка, колумністка,
    ведуча подкасту «Слово на перетині»,
    продюсерка. Директорка
    з міжнародних літературних прав
    для Європи та Нордичних країн
    американської компанії
    Riggins Rights Management
    Нові книжки:
    комірка
    Monastyrski © 2014-2020